Ho garantito per lei con delle persone molto potenti, a Mosca, che avrebbero preferito rivalersi su di lei per aver incastrato il signor Belikov.
I vouched for you with very powerful people in Moscow who would have far preferred to retaliate against you for framing Mr. Belikov.
Aggiunse: «Anche la regina Ester non ha invitato con il re nessun altro se non me al banchetto che ha dato; anche per domani sono invitato da lei con il re
Haman also said, "Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king.
Hanno distrutto la Sala Simulazione e lei con essa.
They destroyed the Simulator Room and you with it.
Questo sembra lei, con il seno.
This one looks like you... with breasts.
Lei con chi è in squadra?
By the way, what's your team?
Scusi, è buffo vedere qualcuno come lei con in mano un paio di mutandoni per signora.
Sorry. lt seemed so funny seeing someone like you holding up a pair of old-lady trou.
Le lettrici della Gazzetta Settimanale sono donne proprio come lei con una famiglia e una casa da mandare avanti.
Readers of the Weekly Gazette, Mrs. Whitaker-- Women just like yourself-- With families and homes to keep up.
Una volta ho ballato nudo per lei con delle sciarpe.
I once did a naked dance for her with scarves.
Chrissy... sono qui davanti a lei con lo stesso vestito che indossero' al funerale di mio padre e le sto chiedendo un favore.
Chrissy, I'm standing in front of you in the same suit that I'm wearing to my father's funeral and I'm asking you a favor.
Pensavo che ti stessi facendo odiare da lei con un obiettivo.
I thought you were making her hate you with a purpose.
Pensi di far colpo su di lei con quella piva?
You expect to impress with that attitude?
Sono andato da lei con la scusa di comprare l'auto.
I went to her house on the pretense of buying her car.
Perché dovrei parlare di lei con te?
Why would I talk about her to you, hm?
E non dovrebbe farlo neanche lei con la vita delle persone.
Neither should you, not with people's lives.
C'e' un motivo per cui uno come lei, con le sue abilita', e' stato messo qui dentro, sa.
There's a reason a guy like you, with your skill set, was put in here, you know.
Jens è un altro e parla di lei con toni entusiastici.
Jens is totally transformed. He was thrilled.
Allora, per così dire verrà anche lei con me.
Then, in a manner of speaking you're coming with me too.
Non so che debito abbia lei con dio, ma non può pagarlo in contanti.
The money's there. I don't know what you owe God. I can tell you, you can't pay him in cash.
E vederlo con lei con mi piace proprio.
And I really don't like seeing him with her.
Abbiamo un video di lei con Burrows in prossimita' della scena del crimine.
We have video of you outside the crime scene with Burrows.
Comunque, non ho mai provato a sostituirmi a lei, con lui, ma ho sempre incoraggiato le telefonate e le visite.
Even so, I never tried to take your place with him, but I always encouraged the phone calls, and the visits.
Uccido te e poi lei con il tuo cadavere!
I'll kill you, and kill her with your fucking dead body!
Ci serve uno come lei, con la sua straordinaria capacità di muoversi nella giungla inesplorata, per guidare la spedizione.
So we need someone like you, with your skill, your unique expertise in uncharted jungle terrain, to lead us on our ground expedition.
C'è modo di portare anche lei con noi?
Is there any way we can take her with us too?
Oh, la mia preferita e' quella di lei con il sombrero mentre lecca un ragazzo nudo mascherato da wrestler messicano.
Oh, my favorite's you in a sombrero doing a body shot off some naked guy in a Luchador mask.
Voglio che vada anche lei, con la squadra.
I want to send you in. With a team.
Lui ando' da lei con una trentotto e sparo' alla casa.
He took a.38 to her house, shot the place up.
Be', suppongo tu non sia potuto andare con lei, con tutte le fantastiche opportunita', che hai in questo bel posto.
Well, you know, I suppose you couldn't go with her. But with all the glorious opportunities that you have in this fine place...
In realta' sono io che potrei aiutare lei con i problemi relativi a Luci del Nord.
Actually it's what I can do for you and your Northern Lights problem.
Parlava di lei con grande ammirazione.
He talked about you with such great admiration.
Che c'entra lei con tutto questo?
What the hell does she have to do with any of this?
E com'è che lei, con le sue idee conservatrici, dice di credere negli UFO e nelle cospirazioni sotto falsa bandiera dell'11 settembre?
And how does a man with your conservative credentials count himself a believer in UFOs and 9/11 false flag conspiracies?
Lui ha accettato il tradimento di lei... con equanimità.
He accepted her betrayal with equanimity.
Riparta con Pembroke entro le prossime 24 ore o tutta l'azienda andrà a puttane e lei con essa.
Get Pembroke on a plane within the next 24 hours... or this whole place goes ass over tits. And you with it.
Potremmo condividere i Dati personali su di Lei con tali fornitori terzi esclusivamente per consentire loro di erogare servizi per nostro conto, ed essi agiranno solo conformemente alle nostre istruzioni.
We may share Personal Information about you with such third party service providers solely for the purpose of enabling them to perform services on our behalf and they will operate only in accordance with our instructions.
Saro' incapace di far sesso con lei, con tutte queste urla.
I shall be unable to have sex with her with all that shrieking.
Uno viene da lei con una strana storia.
I mean, a man comes to you with a story.
Devi avvicinarti a lei con piu' anima.
You gotta come with a little bit more soul.
Ma odio lei con tutto me stesso per tutti i torti che ha fatto a me.
But I hate her with all my soul for all the wrong she has done me.
Che cosa c'entra lei con tutto questo?
What's she got to do with any of this?
Cosa ha a che fare lei con tutto questo?
What does she have to do with anything? It's a she?
Si lanciò contro di lei con il pugno alzato, la mamma lo schiaffeggiò forte.
He started towards her with his fist raised... and Mother slapped him hard, right across the face.
Più o meno facevo quello che fa lei, con una piccola differenza.
I did what you do pretty much, with one minor difference.
Lei, con la sua nuova identità sarà prelevato da questo luogo da alcuni agenti privati entro 24 ore a partire da adesso.
You and your new identity will be picked up from this location by private contractors 24 hours from now.
Possiamo condividere Dati personali su di Lei con tali fornitori di servizi indipendenti esclusivamente per consentire loro di erogare servizi a nostro nome; tali operatori agiranno solo in base alle nostre istruzioni.
We share Personal Information about you with such third party service providers solely for the purpose of enabling them to perform services on our behalf and they will operate only in accordance with our instructions.
Mi ha risposto anche lei con un biglietto che diceva, "Sono orgogliosa di avere un figlio che ha creato il software che ha permesso a questi bambini di creare dei biglietti d'auguri per le loro madri."
She wrote back to me and she said, "I'm so proud to have a son that created the software that allowed these kids to make Mother's Day cards for their mothers."
Gusty entrò dentro di lei con forza e fecero l'amore, ritmicamente, mentre lei lo filmava, da pornografa appassionata quale era.
Gusty entered her boldly and made love to her rhythmically while she filmed him, because she was a keen amateur pornographer.
2.9787080287933s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?